Gastón Silva continúa firme en no presentarse con Pumas,equipo que le envió una misiva para que esté en el Pedregal en un lapso de 48 horas, por lo que el defensa respondió al conjunto universitario a través de una carta, en la que explica los motivos por los cuales se niega a presentarse a la sede del club mexicano.

A continuación transcribimos la carta íntegra que envió el zaguero uruguayo a la directiva de los de la UNAM y con copia a la FIFA y la Federación Mexicana de Futbol:

2 de agosto de 2017
 
Club Universidad Nacional A.C.
Sr. Manuel Alcocer Castelazo
Representante legal
S/D
 
Me dirijo a usted a los fines de responder la carta que me ha enviado por este medio en el día de la fecha y en la cual me intima a concurrir a la sede de su club para “formalizar las condiciones pactadas en el precontrato” (según sus dichos) que adjunta en el documento n˚ 2.
 
En el día de ayer, mediante una misiva enviada por fax al Torino Football Club, me explayé sobre algunas cuestiones que usted menciona y que reiteraré en la presente.
 
De acuerdo al Agreement for the permanent transfer of the player Silva Perdomo Gastón Alexis, suscripto el 23 de julio del corriente año, la entidad italiana manifestó su voluntad de transferir mi contrato conforme los términos y condiciones económicas detallados en el punto 2.
 
Es importante destacar que sin perjuicio de que he firmado dicho instrumento, allí no constan las condiciones económicas y deportivas de mi contrato laboral.
 
La entidad deportiva que usted representa está asumiendo una actitud intimidante frente al Torino Football Club, al pretender responsabilizarlo de mi deseo de jugar en el Club Atlético Independiente (Argentina). Dicha actitud no tiene sustento legal, pues el Torino Football Club no puede forzarme a continuar mi carrera profesional en una determinada entidad deportiva.
 
El Agreement… ha fijado la indemnización económica que percibiría el Torino Football Club por la transferencia, lo que de ningún modo implica que entre quien suscribe y el Club Universidad Nacional de México exista un contrato laboral vigente. Mal puede vuestra entidad pretender responsabilizar al Torino Football Club por la falta de celebración de un contrato (nada más ni nada menos que el laboral) que debe ser fruto de un acuerdo suyo y de quien suscribe este correo.
 
Como usted bien sabe, las transferencias son operaciones tripartitas. En consecuencia, en el Agreement… se evidencia la ausencia de algo imprescindible: los términos de mi vínculo laboral. Una interpretación contraria significaría que los jugadores de fútbol profesional no somos personas, sino simplemente cosas susceptibles de ser transferidas. En reiteradas ocasiones los tribunales de la FIFA han expresado que el jugador de fútbol es parte de la operación de transferencia y no objeto de ella.
 
Jamás he celebrado un acuerdo laboral (ni siquiera un precontrato) con vuestra entidad. Usted acompaña un instrumento (al que califica de precontrato) que está firmado por una persona que no tiene ningún poder ni facultad legal para representarme.
 
Su entidad es un club de primera línea y no puede pretender impedir mi transferencia con fundamento en un precontrato que no ha sido firmado por quien suscribe o por una persona que cuente con facultades legales para representarme. Tanto la Federación Mexicana de Fútbol como el Torino Football Club tienen que estar al tanto de esta situación: jamás he firmado un contrato laboral (o precontrato) con vuestra entidad.
 
Tampoco he suscripto el instrumento que usted mismo califica de precontrato. Es por ello que usted no puede instar a la Federación Mexicana de Fútbol para que dé trámite a la solicitud de liberación del Certificado de Transferencia Internacional (CTI) cuando NO HAY UN VÍNCULO LABORAL entre quien suscribe el presente y vuestra entidad.
 
Desde ya hago expresa reserva de iniciar las acciones legales que correspondan por los perjuicios que me provoque semejante irregularidad de parte de una Federación de fútbol afiliada a la FIFA y por tanto obligada a cumplir con sus normas reglamentarias.
 
En todo caso, si vuestra entidad considera que soy responsable por no respetar un precontrato firmado por una persona que no cuenta con facultades legales para representarme, los exhorto a que inicien el correspondiente reclamo ante los tribunales judiciales de la F.I.F.A.
 
Usted bien sabe que la postura que adoptó vuestra entidad carece de respaldo legal y ello se evidencia en que se limitan a ensuciar mi imagen en los medios de comunicación masivos y en conminar al Torino Football Club a que no preste su colaboración para la transferencia de mi contrato a favor del Club Atlético Independiente de Avellaneda (Argentina).
 
Desde ya manifiesto de manera indeclinable que no continuaré mi carrera profesional en vuestra entidad. Hace días que realizan declaraciones agraviantes sobre mi persona. Mi voluntad es jugar en el Club Atlético Independiente de Avellaneda (Argentina). Esta es la única oferta de transferencia que estoy dispuesto a aceptar. Caso contrario, regresaré al Torino Football Club a cumplir el año de vínculo contractual pendiente y usted será responsable de los perjuicios que ha ocasionado a mi carrera profesional y del lucro cesante causado al club italiano al impedir mi transferencia onerosa al Club Atlético Independiente.
 
Le ruego que cese de realizar conductas tendientes a coartar mi futuro profesional.
 
Sin más, lo saluda atentamente.